Localization for languages such as Spanish, French, German, Italian,etc. Let's translate Smugmug!
Too many of my clients don't speak English as first language. Please add this feature to the printind outside the US one and we will all benefit.
A new “Google Translate” Content Block can now be added anywhere to your site that will allow your visitors to translate your page into any language they wish. You can find the new content block in the Customizer, under the “Content” tab, in the “Services” section. Note that this will not translate your Account or other Settings, but it will translate a majority of the pages your visitor sees.
I’m marking this as “Partially Completed” because this does not fully close out the task of Localizing the entire site into a different language. The task of Localizing SmugMug is still “Not at this Time”. SmugMug is a very text rich site and we’re going to focus on some other exciting projects. We’ll keep this open though so that we can revisit it in the future!
Carlos Peirano commented
I don't know how old this post is, but really aaron, you need to localize your site. It is very good, but not great. If it was available in at least some major languages, it would be great. I am sure there is a good community out there who would help with translation voluntarily, I would. Thanks. Miguel
Interface in Spanish
Most of my clients are Spanish speakers and they got in trouble when they try to purchase on my site, specially when they are adults and ancient people. The customer service quickly suggest that I install the Google Translator widget but it's not very friendly user and keep translating random things like my last name. Many platforms have a dedicated button to turn the site into another language, like Blurb.com. We are over 570 million Spanish speakers so I think you should work on this ASAP.
I tested smugmug and really I like it.
But one thing I dislike and that is: too much "America first" ;-)
Seems you're not very interested in having international customers.
I miss the possibility of customizing the sites in German language (or French, Spain ... ) "Google translate" is way too bad.
So I decided not to subscribe one of your plans.
From time to time I will have a look if this will become one of your "exciting projects".
Dominik Chrzanowski commented
I would like to suggest to you a simple solution, that should be easy to implement and give us much better user experience than google translate.
Right now, you can use 2 or more menus at your website. Each of them can be used and configurated separately. My suggestion is about using this menus for simple (temporary) localization feature.
Let’s imagine that you add to your site 4 separate menus. 3 of them for 3 different languages (each menu has the same structure, but labels in different language and links to page copies prepared in these languages). The 4th menu will be Language Menu (always visible) with links to homepages in different languages.
All of this is what you can do right now. The effect will be that on every site you will see 4 menus together – one language menu and 3 similar menus in 3 different languages (with links to different sites in different language). What is missing and need to be done is giving site administrator a possibility to configure at which site show / hide which menu. I would like to show on English-language sites only English-language menu, on German-language sites – show only German-language menu, etc.
@thirrouard: as customers ourselves, we care more than you could ever imagine. That’s why we built the Content Block – because we didn’t want to completely ignore this. I marked this as “Partially Completed” because I realize this isn’t localization. There are so many things we want to solve for photographers using SmugMug but localization is an item that doesn’t have as large of an impact as some of the other things we’re working on (and have worked on, like Mobile Web Apps, Client Areas, Private Sharing, new Print Products, an improved shopping cart, and so much more). Our options were to do nothing while we work on our other very exciting projects or take a small step to help put your site in the language of your visitors. This isn't a leap - it's a baby step to do something because we do care.
@lille: As the OP here points out, the goal of localization is for your visitors. To put your website into their language. Localization could put your site into German, but if I visited it, without knowing German, it’s going to push me away. The beauty of Google Translate is that it can put your site into the language of any of your viewers, much more than localization can. Google Translate is great in many languages already and will get better in the languages they’re not great at. So yes, this does get us partially towards being able to let your visitors see your site in any language they wish.
After years of waiting for a multi language support, that's the answer from Smugmug ? that's utterly disappointing. Google translation is something automatic that you could have implement within days...
I think most of us would be happy with a multi language support even if we would have to type every single items ourselves...
You guys are missing out huge markets, like china and brazil, because you don't see how crucial it is for some people to have localization. Honestly the main reason why I'm still in smugmug is that I have so many photos and I don't want to bother moving everything somewhere else. I love the galleries, but I think how you guys handle this situation show how much you don't actually give a shot about your customers, no matter what you try to convey.
@Aaron as happy as I was when I read your comment this morning as disappointed am I now that I tried it. Sure I knew Google Translate would not be the final solution (well I hope it is not at least) and I also knew that Google Translate does not necessarily deliver super good and accurate translations. So I gave it a try for my homepage...the translation into Norwegian would be all right even though I wonder why it translates a Norwegian name into English when I choose the Norwegian translation...but the German translation, seriously I suspect a German with only little command of the English language would be able to understand my English homepage better than that translation...that translation would turn users away from my homepage instantly.
So I am sorry to say this is not partially completed but incomplete.
Frédéric Corbeil commented
When using a page with content such as multiple photo gallery, is it possible to edit the "load more" button and add a French word?
Anselmo Hoffmann commented
I need to show and sell my work in portuguese... But I'm not able to do that... So, just because of that, I can't get Smugmug.
Why not... It is a disappointment. Smugmug is the best for professionals, such a great service, but needs to listen to and respect photographers and consider options for different languages, seriously...
This is one of hot tops in this forum. So many people asking for it... So many votes... Why do not do that??? I can't understand...
do you have chinese version?or chinese employee?i need to help .
SmugMug site in German language
JOSE GEFAELL commented
In the world, the most mother tongue language is Chinese, the second is Spanish, the third is English, the fourth Portuguese and then the rest, French, German, Italian, etc.
It would be easy for SmugMug to provide the feature of allowing the visitors to translate at least into Spanish the basic functionalities of the site (Home, Browse and Buy).
Is there a possibility that in the near future smugmug will be available in other languages. In my case that would be Dutch.
L'absence d'autres langues que l'anglais est choquante et condamne l'entreprise qui n'a pas compris que notre monde est plurilingue!
Cremades gregory commented
French my mug !
Why would i choose a website with just one language if i can have other for the same price with full of translations avaible ?
Sur ce, merci a vous ! Et vive la France
Dominik Chrzanowski commented
This feature is a real must have for many of us.
Needless to say, multi-language support is a *must* for a great many people.
Most of us cater to the needs of people who may or may not speak english, and offering a website in english only is a certain way alienate potential customers.
Please, re-evaluate your decision not to implement it...
I have been waiting for it far too long
Hola,Por favor agradeceria que hiciesen una version en Español de su sitio Web.
Aqui en España somos muchos los interesados en contratar con Ustedes sus servicios,pero devido al problema del idioma,estoy seguro que muchos no lo hacen,les aseguro que si tuvieran una version en español,los clientes desde España aumentarian muy considerablemente. Gracias.
This should be a must. Is really awful and unprofessional having some text in spanish and some others in english. I don't need admin tools to be in spanish, just need the cookie text (wich in Europe is requiered by law to be there, but if it is not understandable is useless), search button, password galeries...
Just the same way we can change the text on 404 Error page, it's better to give us the power of modify anything, not everyone who speak spanish, english or other languages wants to use the same words.
Please, don't be too mind closed.